Catholic Bible undergoes verbiage facelift - - Tyler, Longview, Jacksonville |ETX News

Catholic Bible undergoes verbiage facelift

By Annette Falconer –bio|email

TYLER, TX (KLTV) - On Ash Wednesday, the first day of Lent, a new Bible is hitting store shelves. The Catholic Church released the new American Bible, revised edition, on Wednesday.

We spoke to Father Anthony McLaughlin, a local Catholic Priest, about the all-time best seller's new look.

The new revised edition of the New American Bible took nearly twenty years of work and nearly one hundred scholars, revisers and editors.

Father McLaughlin says, "When you translate, it is a difficult task, that you keep the integrity of the phraseology and the meanings of the words down through the ages, and so this is simply a further attempt to be as precise and as authentic to the intention of the author as we possibly can be."

Father McLaughlin says translating any language to English can be a difficult task.

"Something can always be lost in the translation. So the church is very determined that nothing be lost in the translation. That's why we do this every so often, we revise our English edition and make sure it's as authentic as possible," says Mc McLaughlin.

According to the United States Conference of Catholic Bishops, in Psalm 23:4, you can see the phrase "dark valley" change to "shadow of death", and "you are at my side" change to "you are with me". And the word "courage" change to "comfort".

The meaning is close to the same, just different wording.

McLaughlin says, "This is just another edition to tidy up some of the translation, and to be as precise as possible."

The New American Bible, revised edition, is available in Catholic bookstores and from online book retailers.

Copyright 2011 KLTV. All rights reserved.

Powered by Frankly